Edit: I created a page where we can edit our final copy here. -那翰龙。 PS: On the 2014-2015 Dining Skit main page, I changed the link to go to the new page instead of this one.
你们好。We really need to figure out what we need to do and what we want to do for this skit. First things first, we need to assign roles. Then, we need to figure out some kind of story line. From there, it's just the matter of putting a coherent script together while still keeping it fun for everyone to watch. Leave any notes or ideas you want on here. We can figure out something in class tomorrow--we just need better organization and a bit more clarity when it comes to exactly what each of us is going to do! --科梅娣 (Madison)
For our skit, I was thinking that it could be my first day as a waiter. I could continue to bring the wrong dishes out and act disrespectful. At the end when the bill comes, you both realize that you forgot your money at home. I know that this isn't much at the moment, but it's something to possibly get us started with our skit. Feel free to change this as you wish! -梅立思 (Alexis)
This is great! Here's a progression of some potential events:
When we arrive at the restaurant, no tables are available. Perhaps we hold up a “One Hour Later" sign to show how much time has passed before we are seated.
Once we are seated, we let Alexis know that we are vegetarians. She shrugs it off and we order dumplings, soup, and rice. We order tea to drink, and she mistakenly thinks we order hot tea when we actually meant iced tea. We make her go back and get different drinks.
When she comes out with the soup, we complain that the temperature and heat level is too much. She reminds us that we ordered spicy soup, and we get annoyed, saying that it's her fault.
When the dumplings finally arrive, they turn out to be beef dumplings and we freak out because we told her that we were vegetarians. She apologizes and brings out new plates.
We are finally satisfied and are ready to pay the bill when we realize that both of us thought that the other was treating them to the meal and in turn did not bring money. The tables are turned and the skit ends in immense awkwardness.
How do these ideas sound? I think we could have a lot of fun with this, and I can handle props and costumes and perhaps even some real food (not a lot, but some)!--科梅娣 (Madison)
I'm going to start drafting a little bit! Don't be afraid to comment. Maybe so we can keep track of everyone's work we can all type in a different style (i.e. I'll do regular, Alexis can do bold, and Haroon can do italics). If it gets too hard to do with the Chinese, we can just do regular type! Also, be ye warned: my grammar is terrible. Do not hesitate to correct me. I'm basing a lot of this on logic and not necessarily the actual form. I also might type some stuff in English because I just don't know how to say it. :)) Edit:(Haroon) I just highlighted each of our different lines in color
How's this for a starting place? The bell is about to ring! --科梅娣 (Madison)
I'll continue from there a little. --梅立思 (Alexis)
*another hour passes*
*服务员 returns with food and drinks*
那翰龙:你在哪里? 我们一点钟等了。 服务员:真的啊? 对不起,今天我们很忙。这些是你们的菜。一盘饺子, 两碗汤,一盘麻婆豆腐,两碗米饭,和两杯茶。 科梅娣:谢谢。
*服务员 leaves* 那翰龙:*tastes soup* 服务员!这碗汤又辣又烫!我们不喜欢。 服务员:对不起。
*leaves with the wrong soup and brings back the correct soup* 科梅娣:谢谢。(*together*) 那翰龙:谢谢。(*together*)
I have to go out for a little bit, but I can continue writing when I get home. --梅立思 (Alexis)
科梅娣:服务员!这是冰茶,可是我们要喝热茶! 服务员:对不起,我给错茶了。
*goes to get hot tea* 服务员:这是你们的茶。 科梅娣和那翰龙:谢谢。
*gives the customers their dumplings and tofu*
那翰龙:服务员!这盘豆腐跟饺子一样有肉! 我吃素! 服务员:对不吃。
*Goes to get new plates* 服务员:*sighs* 这是你们的一盘饺子。
*Finishes eating*
科梅娣:服务员!一共多少钱? 服务员:一共七块二。 科梅娣:我来付钱。 那翰龙:不客气, 我付钱 科梅娣:不好,下一次你付钱,怎么样? 那翰龙:(dissatisfied) 好啊 科梅娣:*looks for her money* 对不起那翰龙,我没有钱。 那翰龙:没问题,我有钱。*looks for money, but then looks very embarassed* 科梅娣, 但是我也没有钱。It is better to add something like "what should we do?"
*Both look awkwardly at each other, and then at the 服务员*
服务员:*smiles*
The End!
I know this isnt much, but I just wanted to get a basic story structure going for us at the moment. Feel free to change it as you wish. The draft is due tonight at midnight, but we can still get together after 罗老师 looks at our draft, and we can change it as we wish (hence it being called a draft). :-- 梅立思 (Alexis)
Edited Version:
Okay, let's do the big ol' copy and paste and I'll start working my way through edits!--科梅娣
——————————————————————————————————————————————————
*another hour passes*
*服务员 returns with food and drinks*
那翰龙:服务员,一点钟我们等了! 服务员:真的啊? 对不起,今天我们很忙。这些是你们的菜。一盘饺子, 两碗汤,一盘麻婆豆腐,两碗米饭,和两杯茶。 科梅娣:谢谢。
*服务员 leaves* 那翰龙:*tastes soup* 服务员!这碗汤又辣又烫了!我们不喜欢。 服务员:对不起。
*leaves with the wrong soup and brings back the correct soup* 科梅娣:谢谢。(*together*) 那翰龙:谢谢。(*together*)
I have to go out for a little bit, but I can continue writing when I get home. --梅立思 (Alexis)
科梅娣:服务员!这是冰茶,可是我们要喝热茶! 服务员:对不起,我给你错茶。
*goes to get hot tea* 服务员:这是你们的茶。 科梅娣和那翰龙:谢谢。
*gives the customers their dumplings and tofu*
那翰龙:服务员!这潘豆腐跟饺子一样有肉! 我吃素! 服务员:对不吃。
*Goes to get new plates* 服务员:*sighs* 这是你们的一盘饺子。
*Finishes eating*
科梅娣:服务员!一共多少钱? 服务员:一共七块二。 科梅娣:我来付钱。 那翰龙:不客气, 我付钱 科梅娣:不好,下一次你付钱,怎么样? 那翰龙:(dissatisfied) 好啊 科梅娣:*looks for her money* 对不起那翰龙,我没有钱。 那翰龙:没问题,我有钱。*looks for money, but then looks very embarassed* 科梅娣, 但是我也没有钱。It is better to add something like "what should we do?"
*Both look awkwardly at each other, and then at the 服务员*
服务员:*smiles*
Okay, I read through the grammatical corrections and I just need somebody to go back through and correct the typos. I think this is coming along pretty well. Do you know how the performance dates are going to work? Do we sign up or is it random? I may be missing a day of school the week of the performances. Thanks! --Madison
PS: On the 2014-2015 Dining Skit main page, I changed the link to go to the new page instead of this one.
你们好。We really need to figure out what we need to do and what we want to do for this skit. First things first, we need to assign roles. Then, we need to figure out some kind of story line. From there, it's just the matter of putting a coherent script together while still keeping it fun for everyone to watch. Leave any notes or ideas you want on here. We can figure out something in class tomorrow--we just need better organization and a bit more clarity when it comes to exactly what each of us is going to do! --科梅娣 (Madison)
Madison: 科梅娣 (as self)
Alexis: Waiter (服务员)
Haroon: 那翰龙
For our skit, I was thinking that it could be my first day as a waiter. I could continue to bring the wrong dishes out and act disrespectful. At the end when the bill comes, you both realize that you forgot your money at home. I know that this isn't much at the moment, but it's something to possibly get us started with our skit. Feel free to change this as you wish! -梅立思 (Alexis)
This is great! Here's a progression of some potential events:
How do these ideas sound? I think we could have a lot of fun with this, and I can handle props and costumes and perhaps even some real food (not a lot, but some)!--科梅娣 (Madison)
I'm going to start drafting a little bit! Don't be afraid to comment. Maybe so we can keep track of everyone's work we can all type in a different style (i.e. I'll do regular, Alexis can do bold, and Haroon can do italics). If it gets too hard to do with the Chinese, we can just do regular type! Also, be ye warned: my grammar is terrible. Do not hesitate to correct me. I'm basing a lot of this on logic and not necessarily the actual form. I also might type some stuff in English because I just don't know how to say it. :)) Edit:(Haroon) I just highlighted each of our different lines in color
服务员: 请进,你们好。
那翰龙: 服务员好。个位子都没有吗?
服务员: 对不起, 没有位子。 我们一个位子都没有。这不会是很时间。
*One hour later--Customers are annoyed, tapping feet, etc.*
服务员: 啊,有一个位子!
*Leads customers to table*
服务员:你们想吃点儿什么?
科梅娣:让我点菜吧。
服务员: 好。
科梅娣: 先给我们一盘饺子。
那翰龙: 我们吃素。
服务员: 好。
科梅娣: 这种饺子没有肉, 对不对?
服务员: 对。
科梅娣: 好。 我们还要两碗酸汤(酸辣汤?)。不要放辣子。 不喜欢辣汤。还有我们要一盘麻婆豆腐,再来两碗米饭。
服务员: 很好。你们喝点儿什么呢?
那翰龙: 我要一杯茶,很热。 科梅娣, 你喝什么?
科梅娣: 我要一杯茶,很热。
服务员: 很好。 一盘饺子, 两碗汤,两碗米饭,和两杯热茶。 对不对?
那翰龙: 对。
服务员:菜很快就能做好。
How's this for a starting place? The bell is about to ring! --科梅娣 (Madison)
I'll continue from there a little. --梅立思 (Alexis)
*another hour passes*
*服务员 returns with food and drinks*
那翰龙:你在哪里? 我们一点钟等了。
服务员:真的啊? 对不起,今天我们很忙。这些是你们的菜。一盘饺子, 两碗汤,一盘麻婆豆腐,两碗米饭,和两杯茶。
科梅娣:谢谢。
*服务员 leaves*
那翰龙:*tastes soup* 服务员!这碗汤又辣又烫!我们不喜欢。
服务员:对不起。
*leaves with the wrong soup and brings back the correct soup*
科梅娣:谢谢。(*together*)
那翰龙:谢谢。(*together*)
I have to go out for a little bit, but I can continue writing when I get home. --梅立思 (Alexis)
科梅娣:服务员!这是冰茶,可是我们要喝热茶!
服务员:对不起,我给错茶了。
*goes to get hot tea*
服务员:这是你们的茶。
科梅娣和那翰龙:谢谢。
*gives the customers their dumplings and tofu*
那翰龙:服务员!这盘豆腐跟饺子一样有肉! 我吃素!
服务员:对不吃。
*Goes to get new plates*
服务员:*sighs* 这是你们的一盘饺子。
*Finishes eating*
科梅娣:服务员!一共多少钱?
服务员:一共七块二。
科梅娣:我来付钱。
那翰龙:不客气, 我付钱
科梅娣:不好,下一次你付钱,怎么样?
那翰龙:(dissatisfied) 好啊
科梅娣:*looks for her money* 对不起那翰龙,我没有钱。
那翰龙:没问题,我有钱。*looks for money, but then looks very embarassed* 科梅娣, 但是我也没有钱。It is better to add something like "what should we do?"
*Both look awkwardly at each other, and then at the 服务员*
服务员:*smiles*
The End!
I know this isnt much, but I just wanted to get a basic story structure going for us at the moment. Feel free to change it as you wish. The draft is due tonight at midnight, but we can still get together after 罗老师 looks at our draft, and we can change it as we wish (hence it being called a draft). :-- 梅立思 (Alexis)
Edited Version:
Okay, let's do the big ol' copy and paste and I'll start working my way through edits!--科梅娣
——————————————————————————————————————————————————
服务员: 请进,你们好。
那翰龙: 服务员好。这儿个位子都没有吗?
服务员: 对不起, 没有桌子了。 我们一个位子都没有。我们有一个桌子很快。
*One hour later--Customers are annoyed, tapping feet, etc.*
服务员: 啊,有一个位子!
*Leads customers to table*
服务员:服务
科梅娣:让我点菜吧。
服务员: 好。
科梅娣: 先给我们一盘饺子。
那翰龙: 我们吃素。
服务员: 好。
科梅娣:这种饺子没有肉, 对不对?
服务员: 对。
科梅娣: 好。 我们还要两碗酸汤(酸辣汤?)。 不要放辣子。 不喜欢辣汤。还有我们要一盘麻婆豆腐,再来两碗米饭。
服务员: 很好。你们喝点儿什么呢?
那翰龙: 我要一杯茶,很热。 科梅娣, 你喝什么?
科梅娣: 我要一杯茶,很热。
服务员: 很好。 一盘饺子, 两碗汤,两碗米饭,和两杯热茶。 对不对?
那翰龙: 对。
服务员: 菜很快就能做。
*another hour passes*
*服务员 returns with food and drinks*
那翰龙:服务员,一点钟我们等了!
服务员:真的啊? 对不起,今天我们很忙。这些是你们的菜。一盘饺子, 两碗汤,一盘麻婆豆腐,两碗米饭,和两杯茶。
科梅娣:谢谢。
*服务员 leaves*
那翰龙:*tastes soup* 服务员!这碗汤又辣又烫了!我们不喜欢。
服务员:对不起。
*leaves with the wrong soup and brings back the correct soup*
科梅娣:谢谢。(*together*)
那翰龙:谢谢。(*together*)
I have to go out for a little bit, but I can continue writing when I get home. --梅立思 (Alexis)
科梅娣:服务员!这是冰茶,可是我们要喝热茶!
服务员:对不起,我给你错茶。
*goes to get hot tea*
服务员:这是你们的茶。
科梅娣和那翰龙:谢谢。
*gives the customers their dumplings and tofu*
那翰龙:服务员!这潘豆腐跟饺子一样有肉! 我吃素!
服务员:对不吃。
*Goes to get new plates*
服务员:*sighs* 这是你们的一盘饺子。
*Finishes eating*
科梅娣:服务员!一共多少钱?
服务员:一共七块二。
科梅娣:我来付钱。
那翰龙:不客气, 我付钱
科梅娣:不好,下一次你付钱,怎么样?
那翰龙:(dissatisfied) 好啊
科梅娣:*looks for her money* 对不起那翰龙,我没有钱。
那翰龙:没问题,我有钱。*looks for money, but then looks very embarassed* 科梅娣, 但是我也没有钱。It is better to add something like "what should we do?"
*Both look awkwardly at each other, and then at the 服务员*
服务员:*smiles*
Okay, I read through the grammatical corrections and I just need somebody to go back through and correct the typos. I think this is coming along pretty well. Do you know how the performance dates are going to work? Do we sign up or is it random? I may be missing a day of school the week of the performances. Thanks! --Madison